Гёте — Всё даруют боги бесконечные Перевод Н. Вильмонта Всё даруют боги бесконечные Тем, кто мил им, сполна! Все блаженства бесконечные, Все страданья бесконечные — всё! Похожие стихи:Денис Давыдов - Если б боги милосердияАлександр Блок - Боги гасят небосводИгорь Северянин - Из «Анри де Ренье» - БогиАндрей Дементьев - Все продается и все покупаетсяПоль Верлен - Все прелести и все извивыГеоргий Иванов - Все неизменно и все изменилосьАфанасий Фет - Всё, всё мое, что есть и прежде былоВалерий Брюсов - Все бездонней, все безмернейВладимир Маяковский - Все давайте советской…Владислав Ходасевич - Всё-то смерти, всё поминки